Gli aggettivi qualificativi in cinese
Introduzione
In cinese gli aggettivi qualificativi sono invariabili per genere e numero. Essi possono essere avere funzione attributiva oppure predicativa.
La funzione attributiva degli aggettivi
Si parla di funzione attributiva quando l'aggettivo fa parte di un gruppo nominale. In questo caso l'aggettivo può sia precedere direttamente il sostantivo a cui si riferisce sia legarsi tramite la particella determinativa 的 de. Ad esempio:
- 我 需要 一 台 新 电脑 。 (Ho bisogno di un computer nuovo)
- 他们 买 了 一 个 大 房子 。 (Si sono comprati una casa grande)
- 他 有 一 双 很 贵 的 鞋 。 (Lui ha un paio di scarpe molto costose)
- 我 妈妈 做 了 一 道 非常 美味 的 菜肴 。 (Mia madre ha fatto un piatto proprio buonissimo)
In caso si voglia negare l'aggettivo gli si prepone semplicemente l'avverbio di negazione 不 bù:
- 他们 买 了 一 个 不 大 的 房子 。 (Si sono comprati una casa non molto grande)
- 这里 只 有 不 无聊 的 人 。 (Qui ci sono soltanto persone non noiose)
La funzione predicativa (verbi attributivi)
Gli aggettivi con funzione predicativa, noti come "verbi attributivi", sono simili al complemento predicativo della lingua italiana, con la differenza che non è necessaria la copula. In cinese, i verbi attributivi hanno un' accezione implicita comparativa, la quale può essere omessa dall'avverbio 很 hěn. In tale impiego 很 perde il suo significato di "molto".
- 我 很 忙 。 (Sono occupato)
- 你 的 狗 很 高兴 。 (Il tuo cane è felice)
Vediamo ora degli esempi senza 很 hěn:
- 你 的 手机 快 , 我 的 慢 。 (Il tuo televono è [più] veloce, il mio è [più] lento)
- 她 哥哥 的 猫 大 , 你 的 小 。 (Il cane di suo fratello [maggiore] è [più] grande, il tuo è [più] piccolo)
In caso siano presenti altri avverbi che si riferiscono al predicato, 很 hěn va omesso:
- 你 的 答案 不 错 。 (La tua risposta non era male)
- 这 道 炒面 太 好吃 了 。 (Questi spaghetti saltati sono buonissimi)
Nota: L' espressione "不错" búcuò, letteralmente "non male", spesso è usata con il significato di "buono" (riferendosi alla qualità).