Analisi Lingue

Il presente indicativo in tedesco

Introduzione

In tedesco, il presente indicativo è usato per esprimere:

  1. Azioni in corso di svolgimento;
  2. Azioni abituali;
  3. Uno stato presente;
  4. Verità generali;
  5. Azioni future;
  6. Azioni o stati iniziati nel passato che sono ancora veri;
  7. Il presente storico.

Coniugazione del presente indicativo in tedesco

Le coniugazioni del presente indicativo, ad eccezione dei verbi modali, si formano aggiungendo le rispettive desinenze (che potete vedere nella tabella sottostante) alla radice del verbo. La radice corrisponde all'infinito del verbo meno "-en", oppure "-n" quando l'infinito termina in "-eln" o "-ern". I verbi che all'infinito terminano in "-eln" o "-ern", alla prima e alla terza persona plurale andranno ad aggiungere solamente "-n" anziché "-en". Inoltre, i verbi che finiscono in "-eln", alla prima persona singolare solitamente omettono la "-e-" immediatamente prima della "-l-" della desinenza:

Presente indicativo di "gehen" (andare), "spielen" (giocare), "steigern" (incrementare) e "lächeln" (sorridere)
Soggetto Desinenza gehen spielen steigern lächeln
ich -e gehe spiele steigere läch(e)le
du -st gehst spielt steigerst lächelst
er/ sie/ es -t geht spielt steigert lächelt
wir -en gehen spielen steigern lächeln
ihr -t geht spielt steigert lächelt
sie/ Sie -en gehen spielen steigern lächeln

Quando la radice del verbo termina in "-t" o "-d", ma anche per "-m" o "-n" precedute da una consonante diversa da "l", "r", o "h", alla seconda e terza persona singolare e alla seconda plurale si frappone una "-e-" tra radice e desinenza, così da facilitarne il suono. Alla seconda e terza persona singolare, se la vocale in mezzo subisce una variazione, non si inserisce la "-e-" tra radice e desinenza. Il verbo "halten" ne è un esempio.

Presente indicativo di "bitten" (chiedere), "finden" (trovare), "rechnen" (calcolare) e "halten" (tenere)
Soggetto Desinenza bitten finden rechnen halten
ich -e bitte finde rechne halte
du -est bittest findest rechnest hältst
er/ sie/ es -et bittet findet rechnet hält
wir -en bitten finden rechnen halten
ihr -et bittet findet rechnet haltet
sie/ Sie -en bitten finden rechnen halten

Quando la radice termina in "-s", "ß", "-z", o "-x", alla seconda persona singolare al posto di "-st" si aggiunge solamente "-t":

Presente indicativo di "heißen" (chiamarsi; significare), "lassen" (lasciare) e "setzen" (porre [seduti])
Soggetto Desinenza heißen lassen setzen
ich -e heiße lasse setze
du -t heißt lässt setzt
er/ sie/ es -t heißt lässt setzt
wir -en heißen lassen setzen
ihr -t heißt lasst setzt
sie/ Sie -en heißen lassen setzen

Molti verbi forti, come esemplificato dai verbi nella tabella seguente, modificano la vocale alla seconda e alla terza persona singolare. I cambiamenti possibili sono:

  • a ä
  • e i
  • e ie
  • au äu
  • o ö
Presente indicativo di "fahren" (guidare; andare con un mezzo di trasporto), "sprechen" (parlare), "sehen" (vedere), "laufen" (andare; correre; funzionare) e "stoßen" (colpire; urtare)
Soggetto fahren sprechen sehen laufen stoßen
ich fahre spreche sehe laufe stoße
du fährst sprichst siehst läufst stößt
er/ sie/ es fährt spricht sieht läuft stößt
wir fahren sprechen sehen laufen stoßen
ihr fahrt sprecht seht lauft stoßt
sie/ Sie fahren sprechen sehen laufen stoßen

Impieghi

In tedesco il presente indicativo è impiegato per esprimere:

  1. azioni in corso di svolgimento. Se si vuole specificare che l'azione sta avvenendo proprio nel momento in cui si parla si può utilizzare l'avverbio "gerade":
    • Ich gehe zum Arzt. (Vado dal dottore)
    • Was machst du gerade? (Cosa stai facendo?)
  2. azioni abituali:
    • Morgens stehe ich um acht Uhr auf. (La mattina mi alzo alle otto)
    • Ida spielt dienstags und donnerstags Tennis. (Ida gioca a tennis il martedì e il giovedì)
  3. uno stato presente:
    • Kennst du seine Eltern? (Conosci i suoi genitori?)
    • Sie liebt Musik und Schokolade. (Ama la musica e il cioccolato)
  4. verità generali:
    • Wasser gefriert bei 0 Grad Celsius. (L'acqua si congela a 0 gradi centigradi)
    • Mädchen reden viel mehr als Jungs. (Le ragazze parlano molto più dei ragazzi)
  5. azioni future:
    • Was machst du morgen? (Cosa fai domani?)
    • Heute Abend gucke ich mir einen Film an. (Stasera mi guardo un film)
  6. azioni o stati iniziati nel passato che sono ancora veri:
    • Wie lange spielen Sie schon Geige? (Da quant'è che suona il violino?)
    • Jacopo lebt seit zwei Jahren in Spanien. (Jacopo vive in Spagna da due anni)
  7. il presente storico:
    • Wolfgang Amadeus Mozart wird am 27. Januar 1756 in Salzburg geboren und stirbt am 5. Dezember 1791 in Wien. (Wolfgang Amadeus Mozart nasce a Salisburgo il 27 gennaio 1756 e muore a Vienna il 5 dicembre 1791)

    Nota: Il verbo "nascere" in tedesco è "geboren werden", che in italiano si può anche tradurre con "essere nato". Si noti, però, che in tedesco si deve appunto usare l'ausiliare "werden".

Inizio pagina