而且 vs 并且
Introduzione
I due connettivi 而且 e 并且 si possono tradurre con "inoltre/ in aggiunta/ e".
而且
Il connettivo 而且 può essere usato per collegare una proposizione copulativa alla proposizione principale:
- 我会说多种语言,而且我会编程。
(Parlo molte lingue, inoltre/ in aggiunta so programmare) - 他工作很忙,而且要照顾四个孩子。
(Lavora molto e ha quattro figli da accudire)
而且 viene frequentemente usato congiuntamente a 不但 (non solo) o 不仅 (non solo). In questo caso è opportuno tradurre 而且 con "ma":
- 水不但是暖和的,而且是清澈的。
(L'acqua non solo è calda, ma anche limpida) - 他不仅什么都不做,而且还在抱怨!
(Non solo non fa niente, ma si lamenta pure!)
并且
Il connettivo 并且 può essere usato:
- per collegare una proposizione copulativa alla proposizione principale. L' uso di不但 e 不仅 non è molto frequente:
- 我会说多种语言,并且我会编程。
(Parlo molte lingue, inoltre/ in aggiunta so programmare) - 他工作很忙,并且要照顾四个孩子。
(Lavora molto e ha quattro figli da accudire)
- 我会说多种语言,并且我会编程。
- per collegare due verbi:
- 昨天下午我学习并且健身。
(Ieri pomeriggio ho studiato e mi sono allenato) - 她参加了考试并且通过了。
(Lei ha fatto l'esame e l'ha passato)
- 昨天下午我学习并且健身。