L' avverbio di negazione "nicht"
Introduzione
L' avverbio di negazione "nicht" corrisponde al "non" italiano.
Posizionamento di "nicht"
L' avverbio "nicht" va posto:
1. nelle frasi in cui "nicht" si riferisce all'intera frase, se non sono presenti complementi con preposizione, esso va posto in fine di frase (comunque sia prima delle particelle verbali, dei verbi all'infinito e dei verbi coniugati nelle subordinate):
Esempio | Esempio |
---|---|
Ich sage es dir nicht. | Er will deine Hilfe nicht. |
Morgen arbeite ich nicht. | Ich will das nicht tun. |
Ich gebe nicht auf. | Ich habe gesagt, dass ich da nicht hingehen will. |
2. prima del complemento predicativo:
Esempio | Esempio |
---|---|
Er ist nicht 20. | Mein Auto ist nicht rot. |
Sie ist nicht glücklich. | Ich mach' nur Spaß, du bist nicht so dick. |
3. prima degli avverbi di modo:
Esempio | Esempio |
---|---|
Fahre nicht zu schnell. | Er isst nicht gerne Pizza. |
Wir sind nicht rechtzeitig angekommen. | Du hast nicht gut gearbeitet. |
4. prima del complemento con preposizione:
Esempio | Esempio |
---|---|
Wir glauben nicht an Gott. | Das schmeckt nicht nach Käse. |
Ihre These beruht nicht auf zuverlässigen Quellen. | Warum hast du nicht darum gekümmert!? |
Ich hatte nicht damit gerechnet, dass es regnen könnte. | Ich möchte nicht darüber diskutieren. |
5. prima di un qualsiasi avverbio o complemento in caso sia presente una contrapposizione (anche sottintesa dal contesto):
Esempio | Esempio |
---|---|
Nein, wir sind nicht ins Kino gegangen, sondern in die Bar in Zentrum. | Nein, ihr habt nicht etwas falsches gesagt. |
Sie sind nicht im Park joggen gegangen. | Eigentlich haben wir nicht das Brot gekauft. |
Er hat nicht deinen Kuli genommen, sondern meinen. | Wir haben nicht das Brot gekauft, sondern nur das Hänchen. |
Alcune espressioni con "nicht"
Ausdruck | Espressione |
---|---|
nicht nur, sondern auch | non solo, ma anche |
auch nicht | neanche io |
noch nicht | non ancora |
nicht mehr | non più |
L' espressione "noch nicht" può essere enfatizzata con "immer" (va preposto).
Vedere " Enfatizzare con 'nicht ein' ".
Esempi
- Er ist noch nicht aufgewachen.
(Non si è ancora svegliato) - Ich bin auch nicht dorthin gegangen.
(Lì non ci sono andato neanche io) - Sie arbeiten nicht mehr mit uns.
(Non lavorano più con noi) - Sie hat mich (immer) noch nicht angerufen.
(Non mi ha ancora chiamato)