Analisi Lingue

Persone e relazioni in tedesco

L' albero genealogico

"l'albero genealogico" si dice "der Stammbaum -¨e" oppure "der Familienstammbaum -¨e"

Termine Begriff
l'affidataria die Vormundin -nen
l'affidatario der Vormund -e/ -¨er
la bisnonna die Urgroßmutter
il bisnonno der Urgroßvater
il bisnonno (neutro) das Urgroßelter -n
la cognata die Schwägerin -nen
il cognato der Schwager
la cugina die Cousine -n
[kuˈziːnə]
il cugino der Cousin -s
[kuˈzɛ̃ː]
la famiglia die Familie -n
[faˈmiːli̯ə]
la figlia die Tochter
il figlio der Sohn -¨e
il figlio (neutro) das Kind -er
il figlio unico das Einzelkind -er
il fratello der Bruder
il gemello der Zwilling -e
la generazione die Generation -en
il genero der Schwiegersohn -¨e
il genitore das Elter -n
il genitore adottivo das Adoptivelter -n
imparentato verwandt
la madre die Mutter
la nipote
(figlia di un proprio figlio)
die Enkelin -nen
il nipote
(figlio di un proprio figlio)
der Enkel -
la nipote
(figlia di un proprio fratello o sorella)
die Nichte -n
il nipote
(figlio di un proprio fratello o sorella)
der Neffe -n
la nonna die Großmutter
die Oma -s (informale)
il nonno der Großvater
der Opa -s (informale)
il nonno (neutro) das Großelter -n
la nuora die Schwiegertochter
il padre der Vater
il parente der Verwandte
(adj. Dek.)
la pronipote die Urenkelin -nen
il pronipote der Urenkel -
la prozia die Großtante -n
il prozio der Großonkel -
la sorella die Schwester -n
la suocera die Schwiegermutter
il suocero der Schwiegervater
la zia die Tante -n
lo zio der Onkel -

Persone e relazioni

"la persona" è "die Person -en" oppure "der Mensch -en". Il secondo termine può anche significare "essere umano".

"la relazione" si dice "die Beziehung -en"

Termine Begriff
l'adolescente der Jugendliche
(adj. Dek.)
adulto erwachsen
l'adulto der Erwachsene
(adj. Dek.)
l'amico der Freund -e
l'amica die Freundin -nen
l'anniversario der Jahrestag -e
il bambino das Kind -er
la collega die Kollegin -nen
il collega der Kollege -n
il conoscente der Bekannte

(adj. Dek.)

conoscere qlcn. (verbo di stato) jdn. kennen
conoscere qlcn. (azione) jdn. kennenlernen
la conoscenza

(sia con riferimento ad una persona che
al concetto di fare conoscenza con qualcuno)

die Bekanntschaft -en
la coppia das Paar -e
la damigella d'onore die Brautjungfer -n
divorziare da qualcuno sich von jdm. scheiden lassen
divorziato geschieden
il divorzio die Scheidung -en
die Ehescheidung -en
la donna die Frau -en
l'estraneo der Fremde
(adj. Dek.)
il fidanzamento
(promessa di matrimonio)
die Verlobung -en
il fidanzato

(con cui si ha intenzione di sposarsi o
comunque sia avere una relazione duratura)

der Verlobte
(adj. Dek.)
der Zukünftige
(adj. Dek.)
fidanzato verlobt
flirtare con qlcn. mit jdm. flirten
giovane jung
il gruppo (di amici) die Clique -n
[ˈklɪkə]
innamorarsi di qualcuno sich in (+Akk.) verlieben
l'intimità die Intimität -en
invecchiare alt werden
longevo langlebig
il marito der Mann -¨er
der Ehemann -¨er
der Gatte -n
il matrimonio (cerimonia) die Trauung -en
die Eheschließung -en
il matrimonio
(evento)
die Hochzeit -en
il matrimonio (istituzione) die Ehe -n
la moglie die Frau -en
die Ehefrau -en
die Gemahlin -nen
morire sterben
(stirbt, starb, gestorben)
la morte der Tod -e
nascere geboren werden
il neonato das Baby -s
non sposato unverheiratet
ledig
alleinstehend
presentare qlcn. a qlcn.
presentarsi a qlcn.
jdn. jdm. vorstellen
sich (Akk) jdm. vorstellen
la proposta di matrimonio der Heiratsantrag -¨e
provarci con qualcuno jdn. umwerben (unt.)
la ragazza das Mädchen -
la ragazza (la fidanzata) die Freundin -nen
il ragazzo der Junge -n
(plurale informale: Jungs)
il ragazzo (il fidanzato) der Freund -e
romantico romantisch
la separazione die Trennung -en
separarsi da qualcuno sich von jdm. trennen
single single
la sposa die Braut -¨e
sposarsi
sposare qualcuno
heiraten
jdn. heiraten
lo sposo der Bräutigam -e
(plurale informale: -s)
sposato ver­hei­ra­tet
la testimone (di matrimonio) die Trauzeugin -nen
il testimone (di matrimonio) der Trauzeuge -n
il tizio der Kerl -e
(Germania del nord, plurale informale: -s)
l'uomo der Mann -¨er
la vita das Leben -
vecchio alt
vivere leben

Identità e documenti

"l'identità" si dice "die Identität -en"

"il documento" è "das Dokument -e" oppure "die Unterlage -n". Questo secondo termine viene utilizzato per lo più al plurale, assumendo un'accezione collettiva:

  • Haben Sie Ihre Unterlagen dabei? (Ha i suoi documenti con sé?)
Termine Begriff
l'autografo das Autogramm -e
la carta d'identità der Personalausweis -e

(abbreviazione informale: der Perso -s)

der Ausweis -e
die Ausweiskarte -n
il certificato di nascita die Geburtsurkunde -n
la cittadinanza die Staatsangehörigkeit -en
il cognome der Nachname -n
il compleanno der Geburtstag -e
l'età das Alter -
la firma die Unterschrift -en
l'impronta digitale der Fingerabdruck -¨e
la nazionalità die Nationalität -en
il nome der Name -n
il passaporto der Reisepass -¨e
la personalità die Persönlichkeit -en
lo pseudonimo das Pseudonym -e
la reputazione das Ansehen
der Ruf
la sfera privata, la privacy die Privatsphäre -n
la signora die Frau -en
il signore der Herr -en
la signorina das Fräulein -

(plurale informale: -s)

il soprannome der Spitzname -n
lo status sociale der gesellschaftliche Status -

(pronuncia singolare: [ˈʃtaːtʊs]/ [ˈstaːtʊs];
pronuncia plurale: [ˈʃtaːtuːs]/ [ˈstaːtuːs])

Inizio pagina