Persone e relazioni in tedesco
L' albero genealogico
"l'albero genealogico" si dice "der Stammbaum -¨e" oppure "der Familienstammbaum -¨e"
Termine | Begriff |
---|---|
l'affidataria | die Vormundin -nen |
l'affidatario | der Vormund -e/ -¨er |
la bisnonna | die Urgroßmutter -¨ |
il bisnonno | der Urgroßvater -¨ |
il bisnonno (neutro) | das Urgroßelter -n |
la cognata | die Schwägerin -nen |
il cognato | der Schwager -¨ |
la cugina | die Cousine -n
[kuˈziːnə] |
il cugino | der Cousin -s
[kuˈzɛ̃ː] |
la famiglia | die Familie -n
[faˈmiːli̯ə] |
la figlia | die Tochter -¨ |
il figlio | der Sohn -¨e |
il figlio (neutro) | das Kind -er |
il figlio unico | das Einzelkind -er |
il fratello | der Bruder -¨ |
il gemello | der Zwilling -e |
la generazione | die Generation -en |
il genero | der Schwiegersohn -¨e |
il genitore | das Elter -n |
il genitore adottivo | das Adoptivelter -n |
imparentato | verwandt |
la madre | die Mutter -¨ |
la nipote
(figlia di un proprio figlio) |
die Enkelin -nen |
il nipote
(figlio di un proprio figlio) |
der Enkel - |
la nipote
(figlia di un proprio fratello o sorella) |
die Nichte -n |
il nipote
(figlio di un proprio fratello o sorella) |
der Neffe -n |
la nonna | die Großmutter -¨
die Oma -s (informale) |
il nonno | der Großvater -¨
der Opa -s (informale) |
il nonno (neutro) | das Großelter -n |
la nuora | die Schwiegertochter -¨ |
il padre | der Vater -¨ |
il parente | der Verwandte
(adj. Dek.) |
la pronipote | die Urenkelin -nen |
il pronipote | der Urenkel - |
la prozia | die Großtante -n |
il prozio | der Großonkel - |
la sorella | die Schwester -n |
la suocera | die Schwiegermutter -¨ |
il suocero | der Schwiegervater |
la zia | die Tante -n |
lo zio | der Onkel - |
Persone e relazioni
"la persona" è "die Person -en" oppure "der Mensch -en". Il secondo termine può anche significare "essere umano".
"la relazione" si dice "die Beziehung -en"
Termine | Begriff |
---|---|
l'adolescente | der Jugendliche
(adj. Dek.) |
adulto | erwachsen |
l'adulto | der Erwachsene
(adj. Dek.) |
l'amico | der Freund -e |
l'amica | die Freundin -nen |
l'anniversario | der Jahrestag -e |
il bambino | das Kind -er |
la collega | die Kollegin -nen |
il collega | der Kollege -n |
il conoscente | der Bekannte
(adj. Dek.) |
conoscere qlcn. (verbo di stato) | jdn. kennen |
conoscere qlcn. (azione) | jdn. kennenlernen |
la conoscenza
(sia con riferimento ad una persona che
|
die Bekanntschaft -en |
la coppia | das Paar -e |
la damigella d'onore | die Brautjungfer -n |
divorziare da qualcuno | sich von jdm. scheiden lassen |
divorziato | geschieden |
il divorzio | die Scheidung -en
die Ehescheidung -en |
la donna | die Frau -en |
l'estraneo | der Fremde
(adj. Dek.) |
il fidanzamento
(promessa di matrimonio) |
die Verlobung -en |
il fidanzato
(con cui si ha intenzione di sposarsi o
|
der Verlobte
(adj. Dek.) der Zukünftige (adj. Dek.) |
fidanzato | verlobt |
flirtare con qlcn. | mit jdm. flirten |
giovane | jung |
il gruppo (di amici) | die Clique -n
[ˈklɪkə] |
innamorarsi di qualcuno | sich in (+Akk.) verlieben |
l'intimità | die Intimität -en |
invecchiare | alt werden |
longevo | langlebig |
il marito | der Mann -¨er
der Ehemann -¨er der Gatte -n |
il matrimonio (cerimonia) | die Trauung -en
die Eheschließung -en |
il matrimonio
(evento) |
die Hochzeit -en |
il matrimonio (istituzione) | die Ehe -n |
la moglie | die Frau -en
die Ehefrau -en die Gemahlin -nen |
morire | sterben
(stirbt, starb, gestorben) |
la morte | der Tod -e |
nascere | geboren werden |
il neonato | das Baby -s |
non sposato | unverheiratet
ledig alleinstehend |
presentare qlcn. a qlcn.
presentarsi a qlcn. |
jdn. jdm. vorstellen
sich (Akk) jdm. vorstellen |
la proposta di matrimonio | der Heiratsantrag -¨e |
provarci con qualcuno | jdn. umwerben (unt.) |
la ragazza | das Mädchen - |
la ragazza (la fidanzata) | die Freundin -nen |
il ragazzo | der Junge -n
(plurale informale: Jungs) |
il ragazzo (il fidanzato) | der Freund -e |
romantico | romantisch |
la separazione | die Trennung -en |
separarsi da qualcuno | sich von jdm. trennen |
single | single |
la sposa | die Braut -¨e |
sposarsi
sposare qualcuno |
heiraten
jdn. heiraten |
lo sposo | der Bräutigam -e
(plurale informale: -s) |
sposato | verheiratet |
la testimone (di matrimonio) | die Trauzeugin -nen |
il testimone (di matrimonio) | der Trauzeuge -n |
il tizio | der Kerl -e
(Germania del nord, plurale informale: -s) |
l'uomo | der Mann -¨er |
la vita | das Leben - |
vecchio | alt |
vivere | leben |
Identità e documenti
"l'identità" si dice "die Identität -en"
"il documento" è "das Dokument -e" oppure "die Unterlage -n". Questo secondo termine viene utilizzato per lo più al plurale, assumendo un'accezione collettiva:
- Haben Sie Ihre Unterlagen dabei? (Ha i suoi documenti con sé?)
Termine | Begriff |
---|---|
l'autografo | das Autogramm -e |
la carta d'identità | der Personalausweis -e
(abbreviazione informale: der Perso -s) der Ausweis -edie Ausweiskarte -n |
il certificato di nascita | die Geburtsurkunde -n |
la cittadinanza | die Staatsangehörigkeit -en |
il cognome | der Nachname -n |
il compleanno | der Geburtstag -e |
l'età | das Alter - |
la firma | die Unterschrift -en |
l'impronta digitale | der Fingerabdruck -¨e |
la nazionalità | die Nationalität -en |
il nome | der Name -n |
il passaporto | der Reisepass -¨e |
la personalità | die Persönlichkeit -en |
lo pseudonimo | das Pseudonym -e |
la reputazione | das Ansehen
der Ruf |
la sfera privata, la privacy | die Privatsphäre -n |
la signora | die Frau -en |
il signore | der Herr -en |
la signorina | das Fräulein -
(plurale informale: -s) |
il soprannome | der Spitzname -n |
lo status sociale | der gesellschaftliche Status -
(pronuncia singolare: [ˈʃtaːtʊs]/ [ˈstaːtʊs];
|