I nomi delle città in tedesco
Introduzione
In questa pagina sono presentati in ordine alfabetico i nomi delle città in italiano con il corrispettivo tedesco affianco. Nelle tabelle ci sono solamente quei nomi che sono differenti in tedesco rispetto all'italiano (le capitali europee sono comunque tutte presenti).
In tedesco, "la città" si dice "die Stadt -¨e".
Città italiane
Città | Stadt | Aussprache |
---|---|---|
Roma | Rom | [ʁoːm] |
Bolzano | Bozen | [ˈboːtsn̩] |
Firenze | Florenz | [floˈʁɛnt͡s] |
Genova | Genua | [ˈɡeːnuˌaː] |
Gorizia | Görz | [ɡœʁts] |
Mantova | Mantua | [ˈmantua] |
Milano | Mailand | [ˈmaɪ̯lant] |
Napoli | Neapel | [neˈaːpl̩] |
Padova | Padua | [ˈpaːdua] |
Siracusa | Syracus | [zyʁaˈkuːs] |
Sondrio | Sünders | [ˈzʏndɐs] |
Taranto | Tarent | [taˈʁɛnt] |
Torino | Turin | [tuˈʁiːn] |
Trento | Trient | [tʁiˈɛnt] |
Trieste | Triest | [tʁiˈɛst] |
Venezia | Venedig | [veˈneːdɪç] |
Città europee
Città | Stadt |
---|---|
Amsterdam L'Aia | Amsterdam Den Haag |
Ankara Adalia Smirne | Ankara Antalya Izmir |
Atene Corfù Patrasso Salonicco Zante | Athen Korfu Patras Thessaloniki Zakynthos |
Belgrado | Belgrad |
Berlino Aquisgrana Amburgo Augusta Bamberga Brema Coblenza Colonia Costanza Dresda Francoforte sul Meno Friburgo in Brisgovia Gottinga Lipsia Lubecca Magonza Monaco di Baviera Norimberga Ratisbona Spira Stoccarda Treviri Tubinga Ulma | Berlin Aachen Hamburg Augsburg Bamberg Bremen Koblenz Köln Konstanz Dresden Frankfurt am Main Freiburg im Breisgau Göttingen Leipzig Lübeck Mainz München Nürnberg Regensburg Speyer Stuttgart Trier Tübingen Ulm |
Berna Basilea Ginevra Losanna Lucerna Zurigo | Bern Basel Genf Lausanne Luzern Zürich |
Bratislava | Bratislava |
Bruxelles Anversa Gand | Brüssel Antwerpen Gent |
Bucarest | Bukarest |
Budapest | Budapest |
Chisinau | Chisinau |
Copenaghen | Kopenhagen |
Dublino | Dublin |
Helsinki | Helsinki |
Kiev Leopoli Poltava | Kiew Lwiw Poltawa |
Lisbona | Lissabon |
Londra Edinburgo | London Edinburgh |
Lubiana Capodistria Marburgo | Ljubljana Koper Maribor |
Lussemburgo | Luxemburg |
Madrid Barcellona Palma di Maiorca Saragozza Siviglia | Madrid Barcelona Palma Saragossa Sevilla |
Minsk | Minsk |
Mosca San Pietroburgo | Moskau St. Petersburg |
Nicosia | Nikosia |
Nuuk | Nuuk |
Oslo | Oslo |
Parigi Lione Marsiglia Strasburgo Tolosa | Paris Lyon Marseille Straßburg Toulouse |
Podgorica | Podgorica |
Praga Brno | Prag Brünn |
Reykjavik | Reykjavik |
Riga | Riga |
Sarajevo | Sarajevo |
Skopje | Skopje |
Sofia Plovdiv Varna | Sofia Plowdiw Warna |
Stoccolma | Stockholm |
Tallin | Tallin |
Tirana Durazzo Valona | Tirana Durres Vlora |
Thorshavn | Thorshavn |
Varsavia Cracovia Danzica Lublino Poznan Stettino Wroclaw | Warschau Krakau Danzig Lublin Posen Stettin Breslau |
Vienna Salisburgo Villaco | Wien Salzburg Villach |
Vilnius | Vilnius |
Zagabria Fiume Pola Rovigno Spalato Zara | Zagreb Rijeka Pula Rovinj Split Zadar |
Altre città nel mondo
Città | Stadt |
---|---|
Algerion Costantina | Algier Costantine |
Bagdad Arbil Bassora | Bagdad Ebil Basra |
Città del Capo | Kapstadt |
Città del Guatemala | Guatemala-Stadt |
Città del Messico | Mexiko-Stadt |
Damasco | Damaskus |
Dipartimento di San Salvador | San Salvador |
Gerusalemme Tel Aviv | Jerusalem Tel Aviv-Jaffa |
Giacarta | Jakarta |
Gibuti | Dschibuti |
Giuba | Juba |
Il Cairo Alessandria | Kairo Alexandria |
L'Avana | Havanna |
Mascate | Maskat |
Madinat al-Kuwait | Kuwait-Stadt |
Mogadiscio | Mogadischu |
Nuova Delhi | Neu-Delhi |
Panamà | Panama City |
Pechino Canton | Peking Guangzhou |
Pyongyang | Pjöngjang |
San'a' | Sanaa |
Seul | Seoul |
Taipei | Taipeh |
Tokyo | Tokio |
Tripoli | Tripolis |
Tunisi | Tunis |
Washington New York | Waschington, D.C. New York City |
Yaoundé | Jaunde |
Aggettivi derivanti dai nomi delle città
Gli aggettivi derivanti dai nomi delle città si formano aggiungendo "-er" alla fine del nome della città. Questo categoria di aggettivi è indeclinabile, nel senso che non varia la desinenza in base al caso, al genere o al numero. Si tenga a mente che non esiste un'aggettivo per tutte le città, specialmente se non hanno anche una denominazione in tedesco. Gli esempi e i casi particolari sono presenti nella tabella a fine pagina.
Aggettivi irregolari
Stadt | Adjektiv |
---|---|
Dresden | Dresdner |
München | Münch(e)ner |
Zürich | Zürcher |
Bremen | Bremer |
Halle | Hallenser |
Jena | Jenenser |
Rom | Römer |
Mailand | Mailänder |
Esempi di aggettivi regolari
Stadt | Adjektiv |
---|---|
Tarent | Tarenter |
Hamburg | Hamburger |
Frankfurt | Frankfurter |
Berlin | Berliner |