Analisi Lingue

    I verbi irregolari in inglese

    Introduzione e note d'uso

    In questa pagina sono presenti due tabelle contenenti i paradigimi dei verbi irregolari inglesi rilevanti, di cui la prima non include la pronuncia, in modo da renderne la lettura più gradevole, mentre la seconda contiene la pronuncia di tutte le coniugazioni, dato che le parole inglesi non hanno una corrsipondenza stabile tra grafemi e fonemi.

    Per quei verbi che presentano due forme al passato, una terminante in "-ed" ed una in "-t", come ad esempio "burn" o "dream", entrambe le forme sono generalmente corrette, tuttavia la forma regolare in "-ed" è ampiamente usata negli Stati Uniti, mentre quella in "-t" è preferita nel Regno Unito.

    Il participio passato di "bear", ossia "borne" è impiegato col significato di "(tras)portare", mentre "born" è usato col significato di "nascere". Si osservino gli esempi:

    • This illness was borne by birds. (Questa malattia è stata portata dagli uccelli)
    • Mosquito-borne diseases can be deadly. (Le malattie veicolate dalle zanzare possono essere mortali)
    • His son was born in 1996. (Suo figlio è nato nel 1996)
    • A new star is born. (È nata una nuova stella)

    Si noti che "born" va sempre in forma passiva.

    Il past simple ed il participio passato di "hang" sono "hanged" quando significa "impiccare", mentre si usa "hung" quando significa "appendere":

    • I've already hung the paintings. (Ho già appeso i quadri)
    • The assassin was hanged without hesitation. (L'assassino fu impiccato senza esitazioni)

    Quando "lie" significa "giacere" ha il past simple ed il participio passato irregolari, come mostrato in tabella, mentre quando significa "mentire", presenta la forma regolare "lied" per entrambi i casi.

    Il verbo "ring" presenta forme irregolari per il passato quando significa "suonare" o "squillare", è invece regolare (ringed) quando significa "cerchiare".

    Si noti che il verbo "ring" può essere usato con l'accezione di suonare quando l'oggetto sia una campana od un campanello, per gli strumenti musicali si usa "play"

    Tabella dei verbi irregolari con pronuncia

    Note: Riguardo "was" e "were", le pronunce [wʌz] e rispettivamente [wɝ] sono le pronunce base, mentre [wəz] e [wɚ] si usano quando le parole in questione non sono accentuate. Lo stesso discorso vale per le varianti della pronuncia di "have" e "had".

    Forma basePast simplePast participleTraduzione
    abide [əˈbaɪd]abided [əˈbaɪd.əd]/ abode [əˈboʊd]abided [əˈbaɪd.əd]/ abode [əˈboʊd]persistere; tollerare
    arise [əˈɹaɪz]arose [əˈɹoʊz]arisen [əˈɹɪzən]sorgere
    awake [əˈweɪk]awoke [əˈwoʊk]awoken [əˈwoʊkən]svegliare/ svegliarsi
    be [bi]was [wʌz] [wəz]were [wɝ] [wɚ]been [bɪn]essere
    bear [bɛəɹ]bore [bɔɹ]born(e) [bɔɹn]reggere
    beat [biːt]beat [biːt]beaten [ˈbiː.ʔn̩]battere
    become [biˈkʌm] [bəˈkʌm]became [bɪˈkeɪm]become [biˈkʌm] [bəˈkʌm]diventare
    begin [bɪˈɡɪn]began [bɪˈɡæn]begun [bɪˈɡʌn]iniziare
    bend [bɛnd]bent [bɛnt]bent [bɛnt]piegare/ piegarsi
    bet [bɛt]bet(ted) [bɛt]bet(ted) [bɛt]scommettere
    bid [bɪd]bid [bɪd]bid [bɪd]offrire
    bind [baɪnd]bound [baʊnd]bound [baʊnd]legare
    bite [baɪt]bit [bɪt]bitten [ˈbɪ.ʔn̩]mordere
    bleed [blid]bled [blɛd]bled [blɛd]sanguinare
    blow [bloʊ]blew [blu]blown [bloʊn]soffiare
    break [bɹeɪ̯k]broke [bɹoʊk]broken [ˈbɹəʊkən]rompere
    breed [brid]bred [brɛd]bred [brɛd]allevare
    bring [brɪŋ]brought [brɔt]brought [brɔt]portare
    broadcast [ˈbrɔdˌkæst]broadcast(ed) [ˈbrɔdˌkæst]broadcast(ed) [ˈbrɔdˌkæst]trasmettere
    build [bɪld]built [bɪlt]built [bɪlt]costruire
    burn [bɝn]burned [ˈbɜː(ɹ)nd]/ burnt [bɝnt]burned [ˈbɜː(ɹ)nd]/ burnt [bɝnt]bruciare
    burst [bɝst]burst [bɝst]burst [bɝst],scoppiare
    buy [baɪ]bought [bɔt]bought [bɔt]comprare
    cast [kæst]cast [kæst]cast [kæst]gettare
    catch [kætʃ]caught [kɔt]caught [kɔt]prendere
    choose [tʃuz]chose [tʃoʊz]chosen [ˈtʃoʊzən]scegliere
    cling [klɪŋ]clung [klʌŋ]clung [klʌŋ]stringersi
    come [kʌm]came [keɪm]come [kʌm]venire
    cost [kɔst]cost [kɔst]cost [kɔst]costare
    creep [krip]crept [krɛpt]crept [krɛpt]strisciare
    cut [kʌt]cut [kʌt]cut [kʌt]tagliare
    deal [dil]dealt [dɛlt]dealt [dɛlt]trattare
    dig [dɪg]dug [dʌg]dug [dʌg]scavare
    do [du] [dʊ] [də]did [dɪd]done [dʌn]fare
    draw [drɔ]drew [dru]drawn [drɔn]disegnare
    dream [drim]dreamed [drimd]/ dreamt [drɛmt]dreamed [drimd]/ dreamt [drɛmt]sognare
    drink [drɪŋk]drank [dræŋk]drunk [drʌŋk]bere
    drive [draɪv]drove [droʊv]driven [ˈdɹɪvən]guidare
    dwell [dwɛl]dwelled [dwɛld]/ dwelt [dwɛlt]dwelled [dwɛld]/ dwelt [dwɛlt]risiedere
    eat [it]ate [eɪt]eaten [ˈiːʔn̩]mangiare
    fall [fɔl]fell [fɛl]fallen [ˈfɔlən]cadere
    feed [fid]fed [fɛd]fed [fɛd]nutrire
    feel [fil]felt [fɛlt]felt [fɛlt]sentire (provare)
    fight [faɪt]fought [fɔt]fought [fɔt]combattere
    find [faɪnd]found [faʊnd]found [faʊnd]trovare
    flee [fli]fled [flɛd]fled [flɛd]fuggire
    fly [flaɪ]flew [flu]flown [floʊn]volare
    forbid [fɚˈbɪd]forbade [fɚˈbæd]/ [fɚˈbeɪd]forbidden [fɝˈbɪdən]vietare
    forecast [ˈfɔrˌkæst]forecast(ed) [ˈfɔrˌkæst]forecast(ed) [ˈfɔrˌkæst]prevedere
    foresee [fɔrˈsi]foresaw [fɔr'sɔ]foreseen [sin]presagire
    forget [fɚˈgɛt]forgot [fɚˈɡɑt]forgotten [fɚˈɡɑʔ.n̩]dimenticare
    forgive [fɚˈgɪv]forgave [fɚˈgeɪv]forgiven [fɚˈgɪv.ən]perdonare
    forsake [fɔrˈseɪk]forsook [fɔɹˈsʊk]forsaken [fɔɹˈseɪkən]abbandonare
    freeze [friz]froze [froʊz]frozen [ˈfroʊzən]congelare/ congelarsi
    get [gɛt]got [gɑt]got [gɑt]/ gotten [ˈɡɑʔn̩]ottenere; ricevere
    give [gɪv]gave [geɪv]given [ˈgɪvən]dare
    go [goʊ]went [wɛnt]gone [gɔn]/ [gɑn]andare
    grind [graɪnd]ground [graʊnd]ground [graʊnd]macinare
    grow [groʊ]grew [gru]grown [groʊn]crescere
    hang [hæŋ]hung [hʌŋ]/ hanged [ˈhæŋd]hung [hʌŋ]/ hanged [ˈhæŋd]appendere/ essere appeso;impiccare/ essere impiccato
    have [hæv] [həv] [əv]had [hæd] [həd] [əd]had [hæd] [həd] [əd]avere
    hear [hɪr]heard [hɝd]heard [hɝd]sentire (udire)
    hide [haɪd]hid [hɪd]hidden ['hɪdn̩]nascondere/ nascondersi
    hit [hɪt]hit [hɪt]hit [hɪt]colpire
    hold [hoʊld]held [hɛld]held [hɛld]tenere
    hurt [hɝt]hurt [hɝt]hurt [hɝt]far male; ferire
    keep [kip]kept [kɛpt]kept [kɛpt]tenere; continuare
    kneel [nil]knelt [nɛlt]/ kneeled [nild]knelt [nɛlt]/ kneeled [nild]inginocchiarsi
    knit [nɪt]knit [nɪt]/ knitted [nɪɾɪd]knit [nɪt]/ knitted [nɪɾɪd]lavorare a maglia
    know [noʊ]knew [n(j)u]known [noʊn]conoscere
    lay [leɪ]laid [leɪd]laid [leɪd]posare (orizzontalmente)
    lead [lid]led [lɛd]led [lɛd]condurre
    lean [lin]leant [lɛnt]/ leaned [lind]leant [lɛnt]/ leaned [liːnd]appoggiarsi
    leap [lip]leapt [leapt]/ leaped [lipt]leapt [leapt]/ leaped [lipt]balzare
    learn [lɝn]learnt [lɝnt]/ learned [ˈlɝnɪd]learnt [lɝnt]/ learned [ˈlɝnɪd]imparare
    leave [liv]left [lɛft]left [lɛft]lasciare; partire
    lend [lɛnd]lent [lɛnt]lent [lɛnt]prestare
    let [lɛt]let [lɛt]let [lɛt]permettere, lasciare
    lie [laɪ]lay [leɪ]lain [leɪn]giacere
    light [laɪt]lit [lɪt]/ lighted [laɪɾɪd]lit [lɪt]/ lighted [laɪɾɪd]accendere
    lose [luz]lost [lɔst]/ [lɑst]lost [lɔst]/ [lɑst]perdere
    make [meɪk]made [meɪd]made [meɪd]fare
    mean [min]meant [mɛnt]meant [mɛnt]significare
    meet [mit]met [mɛt]met [mɛt]incontrare
    mistake [mɪˈsteɪk]mistook [mɪsˈtʊk]mistaken [mɪsˈteɪkən]fraintendere
    mow [moʊ]mowed [moʊd]mown [moʊn]/ mowed [moʊd]tosare l'erba
    overcome [ˌoʊvɚˈkʌm]overcame [ˌoʊvɚˈkeɪm]overcome [ˌoʊvɚˈkʌm]sormontare
    pay [peɪ]paid [peɪd]paid [peɪd]pagare
    put [pʊt]put [pʊt]put [pʊt]mettere
    quit [kwɪt]quit [kwɪt]quit [kwɪt]smettere di; licenziarsi
    read [rid]read [ɹɛd]read [ɹɛd]leggere
    rid [rɪd]rid(ded) [rɪd]rid(ded) [rɪd]sbarazzare
    ride [raɪd]rode [roʊd]ridden [ˈɹɪdn̩]cavalcare
    ring [rɪŋ]rang [ɹæŋ]rung [rʌŋ]suonare; squillare
    rise [raɪz]rose [ɹoʊz]risen [ˈɹɪzən]sorgere
    run [rʌn]ran [ræn]run [rʌn]correre
    saw [sɔ]sawed [sɔd]sawn [sɔn]/ sawed [sɔd]segare
    say [seɪ]said [sɛd]said [sɛd]dire
    see [si]saw [sɔ]seen [sin]vedere
    seek [sik]sought [sɔt]sought [sɔt]cercare
    sell [sɛl]sold [soʊld]sold [soʊld]vendere
    send [sɛnd]sent [sɛnt]sent [sɛnt]inviare
    set [sɛt]set [sɛt]set [sɛt]porre; tramontare
    sew [soʊ]sewed [soʊd]sewn [soʊn]/ sewed [soʊd]cucire
    shake [ʃeɪk]shook [ʃʊk]shaken [ˈʃeɪkən]scuotere
    shear [ʃɪr]sheared [ʃɪr]shorn [ʃɔrn]tosare
    shed [ʃɛd]shed [ʃɛd]shed [ʃɛd]spargere
    shine [ʃaɪn]shone [ʃoʊn]shone [ʃoʊn]splendere
    shoot [ʃut]shot [ʃɑt]shot [ʃɑt]sparare
    show [ʃoʊ]showed [ʃoʊd]shown [ʃoʊn]/ showed [ʃoʊd]mostrare
    shrink [ʃrɪŋk]shrank [ʃræŋk]shrunk [ʃrʌŋk]restringersi
    shut [ʃʌt]shut [ʃʌt]shut [ʃʌt]chiudere
    sing [sɪŋ]sang [sæŋ] [seɪŋ]sung [sʌŋ]cantare
    sink [sɪŋk]sank [sæŋk]sunk [sʌŋk]affondare
    sit [sɪt]sat [sæt]sat [sæt]sedere
    slay [sleɪ]slew [slu]slain [sleɪn]uccidere
    sleep [slip]slept [slɛpt]slept [slɛpt]dormire
    slide [slaɪd]slid [slɪd]slid [slɪd]scivolare
    sling [slɪŋ]slung [slʌŋ]slung [slʌŋ]scagliare
    slit [slɪt]slit [slɪt]slit [slɪt]fendere
    smell [smɛl]smelt [smɛlt]/ smelled [smɛld]smelt [smɛlt]/ smelled [smɛld]annusare; odorare
    sow [soʊ]sowed [soʊd]sown [soʊn]/ sowed [soʊd]seminare
    speak [spik]spoke [spoʊk]spoken [spoʊkən]parlare
    speed [spid]sped [spɛd]/ speeded [ˈspidəd]sped [spɛd]/ speeded [ˈspidəd]correre; accelerare
    spell [spɛl]spelt [spɛlt]/ spelled [spɛld]spelt [spɛlt]/ spelled [spɛld]fare lo spelling
    spend [spɛnd]spent [spɛnt]spent [spɛnt]spendere
    spill [spɪl]spilt [spɪlt]/ spilled [spɪld]spilt [spɪlt]/ spilled [spɪld]versare
    spit [spɪt]spat [spæt]spat [spæt]sputare
    split [splɪt]split [splɪt]split [splɪt]dividere/ dividersi
    spoil [spɔɪl]spoilt [spɔɪlt]/ spoiled [spɔɪld]spoilt [spɔɪlt]/ spoiled [spɔɪld]rovinare/ viziare
    spread [sprɛd]spread [sprɛd]spread [sprɛd]spargere
    spring [sprɪŋ]sprang [spræŋ]sprung [sprʌŋ]saltare; provenire
    stand [stænd]stood [stʊd]stood [stʊd]stare (in piedi)difendere una posizione
    steal [stil]stole [stoʊl]stolen [ˈstəʊlən]rubare
    stick [stɪk]stuck [stʌk]stuck [stʌk]attaccare (appiccicare);conficcare
    sting [stɪŋ]stung [stʌŋ]stung [stʌŋ]pungere
    stink [stɪŋk]stank [stæŋk]stunk [stʌŋk]puzzare
    stride [straɪd]strode [stroʊd]stridden [ˈstrɪdn̩]avanzare a grandi passi
    strike [straɪk]struck [strʌk]struck [strʌk]colpire
    strive [straɪv]strove [stroʊv]striven [striven]impegnarsi; battersi per (qlcs.)
    swear [swɛr]swore [swɔr]sworn [swɔrn]giurare; imprecare
    sweep [swip]swept [swɛpt]swept [swɛpt]spazzare
    swell [swɛl]swelled [swɛld]swollen [ˈswəʊlən]/ swelled [swɛld]gonfiarsi
    swim [swɪm]swam [swæm]swum [swʌm]nuotare
    swing [swɪŋ]swung [swʌŋ]swung [swʌŋ]oscillare
    take [teɪk]took [tʊk]taken [ˈteɪkən]prendere
    teach [titʃ]taught [tɔt]taught [tɔt]insegnare
    tear [tɛɚ]tore [tɔr]torn [tɔrn]strappare
    tell [tɛl]told [toʊld]told [toʊld]dire (raccontare)
    think [θɪŋk]thought [θɔt]thought [θɔt]pensare
    throw [θroʊ]threw [θru]thrown [θroʊn]lanciare
    thrust [θrʌst]thrust [θrʌst]thrust [θrʌst]spingere; ficcare
    tread [trɛd]trod [trɑd]trodden [ˈtɹɑdən]calpestare
    undergo [ˌʌndɚˈɡoʊ]underwent [ˌʌndəˈwɛnt]undergone [ˌʌndəˈgɔn]/ [ˌʌndəˈgɑn]sottoporsi; patire
    understand [ˌʌndɚˈstænd] [ˌʌɾ̃ɚˈstænd]understood [ˌʌndəɹˈstʊd]/ [ˌʌɾ̃ɚˈstʊd]understood [ˌʌndəɹˈstʊd]/ [ˌʌɾ̃ɚˈstʊd]capire
    undertake [ˌʌndɚˈteɪk]undertook [ˌʌndəɹˈtʊk]undertook [ˌʌndəɹˈtʊk]intraprendere
    upset [ʌpˈsɛt]upset [ʌpˈsɛt]upset [ʌpˈsɛt]mettere sottosopra(anche emozionalmente)
    wake (up) [weɪk]woke (up) [woʊk]woken (up) [ˈwoʊkən]svegliare/ svegliarsi
    wear [wɛr]wore [wɔr]worn [wɔrn]indossare
    weave [wiv]wove [woʊv]woven [ˈwoʊvən]tessere
    weep [wip]wept [wɛpt]wept [wɛpt]piangere
    win [wɪn]won [wʌn]won [wʌn]vincere
    wind [waɪnd]wound [waʊnd]wound [waʊnd]avvolgere
    withdraw [wɪðˈdrɔ]/ [wɪθˈdrɔ]withdrew [wɪð.dɹu]/ [wɪθ.dɹu]withdrawn [wɪðˈdrɔn]/ [wɪθˈdrɔn]ritirare; ritirarsi (per le truppe)
    wring [ɹɪŋ]wrung [rʌŋ]wrung [rʌŋ]torcere
    write [raɪt]wrote [roʊt]written ['ɹɪ.ʔn̩]scrivere