Analisi Lingue

I verbi irregolari in inglese

Introduzione e note d'uso

In questa pagina sono presenti due tabelle contenenti i paradigimi dei verbi irregolari inglesi rilevanti, di cui la prima non include la pronuncia, in modo da renderne la lettura più gradevole, mentre la seconda contiene la pronuncia di tutte le coniugazioni, dato che le parole inglesi non hanno una corrsipondenza stabile tra grafemi e fonemi.

Per quei verbi che presentano due forme al passato, una terminante in "-ed" ed una in "-t", come ad esempio "burn" o "dream", entrambe le forme sono generalmente corrette, tuttavia la forma regolare in "-ed" è ampiamente usata negli Stati Uniti, mentre quella in "-t" è preferita nel Regno Unito.

Il participio passato di "bear", ossia "borne" è impiegato col significato di "(tras)portare", mentre "born" è usato col significato di "nascere". Si osservino gli esempi:

  • This illness was borne by birds. (Questa malattia è stata portata dagli uccelli)
  • Mosquito-borne diseases can be deadly. (Le malattie veicolate dalle zanzare possono essere mortali)
  • His son was born in 1996. (Suo figlio è nato nel 1996)
  • A new star is born. (È nata una nuova stella)

Si noti che "born" va sempre in forma passiva.

Il past simple ed il participio passato di "hang" sono "hanged" quando significa "impiccare", mentre si usa "hung" quando significa "appendere":

  • I've already hung the paintings. (Ho già appeso i quadri)
  • The assassin was hanged without hesitation. (L'assassino fu impiccato senza esitazioni)

Quando "lie" significa "giacere" ha il past simple ed il participio passato irregolari, come mostrato in tabella, mentre quando significa "mentire", presenta la forma regolare "lied" per entrambi i casi.

Il verbo "ring" presenta forme irregolari per il passato quando significa "suonare" o "squillare", è invece regolare (ringed) quando significa "cerchiare".

Si noti che il verbo "ring" può essere usato con l'accezione di suonare quando l'oggetto sia una campana od un campanello, per gli strumenti musicali si usa "play"

Tabella dei verbi irregolari con pronuncia

Note: Riguardo "was" e "were", le pronunce [wʌz] e rispettivamente [wɝ] sono le pronunce base, mentre [wəz] e [wɚ] si usano quando le parole in questione non sono accentuate. Lo stesso discorso vale per le varianti della pronuncia di "have" e "had".

Forma basePast simplePast participleTraduzione
abide [əˈbaɪd]abided [əˈbaɪd.əd]/ abode [əˈboʊd]abided [əˈbaɪd.əd]/ abode [əˈboʊd]persistere; tollerare
arise [əˈɹaɪz]arose [əˈɹoʊz]arisen [əˈɹɪzən]sorgere
awake [əˈweɪk]awoke [əˈwoʊk]awoken [əˈwoʊkən]svegliare/ svegliarsi
be [bi]was [wʌz] [wəz]were [wɝ] [wɚ]been [bɪn]essere
bear [bɛəɹ]bore [bɔɹ]born(e) [bɔɹn]reggere
beat [biːt]beat [biːt]beaten [ˈbiː.ʔn̩]battere
become [biˈkʌm] [bəˈkʌm]became [bɪˈkeɪm]become [biˈkʌm] [bəˈkʌm]diventare
begin [bɪˈɡɪn]began [bɪˈɡæn]begun [bɪˈɡʌn]iniziare
bend [bɛnd]bent [bɛnt]bent [bɛnt]piegare/ piegarsi
bet [bɛt]bet(ted) [bɛt]bet(ted) [bɛt]scommettere
bid [bɪd]bid [bɪd]bid [bɪd]offrire
bind [baɪnd]bound [baʊnd]bound [baʊnd]legare
bite [baɪt]bit [bɪt]bitten [ˈbɪ.ʔn̩]mordere
bleed [blid]bled [blɛd]bled [blɛd]sanguinare
blow [bloʊ]blew [blu]blown [bloʊn]soffiare
break [bɹeɪ̯k]broke [bɹoʊk]broken [ˈbɹəʊkən]rompere
breed [brid]bred [brɛd]bred [brɛd]allevare
bring [brɪŋ]brought [brɔt]brought [brɔt]portare
broadcast [ˈbrɔdˌkæst]broadcast(ed) [ˈbrɔdˌkæst]broadcast(ed) [ˈbrɔdˌkæst]trasmettere
build [bɪld]built [bɪlt]built [bɪlt]costruire
burn [bɝn]burned [ˈbɜː(ɹ)nd]/ burnt [bɝnt]burned [ˈbɜː(ɹ)nd]/ burnt [bɝnt]bruciare
burst [bɝst]burst [bɝst]burst [bɝst],scoppiare
buy [baɪ]bought [bɔt]bought [bɔt]comprare
cast [kæst]cast [kæst]cast [kæst]gettare
catch [kætʃ]caught [kɔt]caught [kɔt]prendere
choose [tʃuz]chose [tʃoʊz]chosen [ˈtʃoʊzən]scegliere
cling [klɪŋ]clung [klʌŋ]clung [klʌŋ]stringersi
come [kʌm]came [keɪm]come [kʌm]venire
cost [kɔst]cost [kɔst]cost [kɔst]costare
creep [krip]crept [krɛpt]crept [krɛpt]strisciare
cut [kʌt]cut [kʌt]cut [kʌt]tagliare
deal [dil]dealt [dɛlt]dealt [dɛlt]trattare
dig [dɪg]dug [dʌg]dug [dʌg]scavare
do [du] [dʊ] [də]did [dɪd]done [dʌn]fare
draw [drɔ]drew [dru]drawn [drɔn]disegnare
dream [drim]dreamed [drimd]/ dreamt [drɛmt]dreamed [drimd]/ dreamt [drɛmt]sognare
drink [drɪŋk]drank [dræŋk]drunk [drʌŋk]bere
drive [draɪv]drove [droʊv]driven [ˈdɹɪvən]guidare
dwell [dwɛl]dwelled [dwɛld]/ dwelt [dwɛlt]dwelled [dwɛld]/ dwelt [dwɛlt]risiedere
eat [it]ate [eɪt]eaten [ˈiːʔn̩]mangiare
fall [fɔl]fell [fɛl]fallen [ˈfɔlən]cadere
feed [fid]fed [fɛd]fed [fɛd]nutrire
feel [fil]felt [fɛlt]felt [fɛlt]sentire (provare)
fight [faɪt]fought [fɔt]fought [fɔt]combattere
find [faɪnd]found [faʊnd]found [faʊnd]trovare
flee [fli]fled [flɛd]fled [flɛd]fuggire
fly [flaɪ]flew [flu]flown [floʊn]volare
forbid [fɚˈbɪd]forbade [fɚˈbæd]/ [fɚˈbeɪd]forbidden [fɝˈbɪdən]vietare
forecast [ˈfɔrˌkæst]forecast(ed) [ˈfɔrˌkæst]forecast(ed) [ˈfɔrˌkæst]prevedere
foresee [fɔrˈsi]foresaw [fɔr'sɔ]foreseen [sin]presagire
forget [fɚˈgɛt]forgot [fɚˈɡɑt]forgotten [fɚˈɡɑʔ.n̩]dimenticare
forgive [fɚˈgɪv]forgave [fɚˈgeɪv]forgiven [fɚˈgɪv.ən]perdonare
forsake [fɔrˈseɪk]forsook [fɔɹˈsʊk]forsaken [fɔɹˈseɪkən]abbandonare
freeze [friz]froze [froʊz]frozen [ˈfroʊzən]congelare/ congelarsi
get [gɛt]got [gɑt]got [gɑt]/ gotten [ˈɡɑʔn̩]ottenere; ricevere
give [gɪv]gave [geɪv]given [ˈgɪvən]dare
go [goʊ]went [wɛnt]gone [gɔn]/ [gɑn]andare
grind [graɪnd]ground [graʊnd]ground [graʊnd]macinare
grow [groʊ]grew [gru]grown [groʊn]crescere
hang [hæŋ]hung [hʌŋ]/ hanged [ˈhæŋd]hung [hʌŋ]/ hanged [ˈhæŋd]appendere/ essere appeso;impiccare/ essere impiccato
have [hæv] [həv] [əv]had [hæd] [həd] [əd]had [hæd] [həd] [əd]avere
hear [hɪr]heard [hɝd]heard [hɝd]sentire (udire)
hide [haɪd]hid [hɪd]hidden ['hɪdn̩]nascondere/ nascondersi
hit [hɪt]hit [hɪt]hit [hɪt]colpire
hold [hoʊld]held [hɛld]held [hɛld]tenere
hurt [hɝt]hurt [hɝt]hurt [hɝt]far male; ferire
keep [kip]kept [kɛpt]kept [kɛpt]tenere; continuare
kneel [nil]knelt [nɛlt]/ kneeled [nild]knelt [nɛlt]/ kneeled [nild]inginocchiarsi
knit [nɪt]knit [nɪt]/ knitted [nɪɾɪd]knit [nɪt]/ knitted [nɪɾɪd]lavorare a maglia
know [noʊ]knew [n(j)u]known [noʊn]conoscere
lay [leɪ]laid [leɪd]laid [leɪd]posare (orizzontalmente)
lead [lid]led [lɛd]led [lɛd]condurre
lean [lin]leant [lɛnt]/ leaned [lind]leant [lɛnt]/ leaned [liːnd]appoggiarsi
leap [lip]leapt [leapt]/ leaped [lipt]leapt [leapt]/ leaped [lipt]balzare
learn [lɝn]learnt [lɝnt]/ learned [ˈlɝnɪd]learnt [lɝnt]/ learned [ˈlɝnɪd]imparare
leave [liv]left [lɛft]left [lɛft]lasciare; partire
lend [lɛnd]lent [lɛnt]lent [lɛnt]prestare
let [lɛt]let [lɛt]let [lɛt]permettere, lasciare
lie [laɪ]lay [leɪ]lain [leɪn]giacere
light [laɪt]lit [lɪt]/ lighted [laɪɾɪd]lit [lɪt]/ lighted [laɪɾɪd]accendere
lose [luz]lost [lɔst]/ [lɑst]lost [lɔst]/ [lɑst]perdere
make [meɪk]made [meɪd]made [meɪd]fare
mean [min]meant [mɛnt]meant [mɛnt]significare
meet [mit]met [mɛt]met [mɛt]incontrare
mistake [mɪˈsteɪk]mistook [mɪsˈtʊk]mistaken [mɪsˈteɪkən]fraintendere
mow [moʊ]mowed [moʊd]mown [moʊn]/ mowed [moʊd]tosare l'erba
overcome [ˌoʊvɚˈkʌm]overcame [ˌoʊvɚˈkeɪm]overcome [ˌoʊvɚˈkʌm]sormontare
pay [peɪ]paid [peɪd]paid [peɪd]pagare
put [pʊt]put [pʊt]put [pʊt]mettere
quit [kwɪt]quit [kwɪt]quit [kwɪt]smettere di; licenziarsi
read [rid]read [ɹɛd]read [ɹɛd]leggere
rid [rɪd]rid(ded) [rɪd]rid(ded) [rɪd]sbarazzare
ride [raɪd]rode [roʊd]ridden [ˈɹɪdn̩]cavalcare
ring [rɪŋ]rang [ɹæŋ]rung [rʌŋ]suonare; squillare
rise [raɪz]rose [ɹoʊz]risen [ˈɹɪzən]sorgere
run [rʌn]ran [ræn]run [rʌn]correre
saw [sɔ]sawed [sɔd]sawn [sɔn]/ sawed [sɔd]segare
say [seɪ]said [sɛd]said [sɛd]dire
see [si]saw [sɔ]seen [sin]vedere
seek [sik]sought [sɔt]sought [sɔt]cercare
sell [sɛl]sold [soʊld]sold [soʊld]vendere
send [sɛnd]sent [sɛnt]sent [sɛnt]inviare
set [sɛt]set [sɛt]set [sɛt]porre; tramontare
sew [soʊ]sewed [soʊd]sewn [soʊn]/ sewed [soʊd]cucire
shake [ʃeɪk]shook [ʃʊk]shaken [ˈʃeɪkən]scuotere
shear [ʃɪr]sheared [ʃɪr]shorn [ʃɔrn]tosare
shed [ʃɛd]shed [ʃɛd]shed [ʃɛd]spargere
shine [ʃaɪn]shone [ʃoʊn]shone [ʃoʊn]splendere
shoot [ʃut]shot [ʃɑt]shot [ʃɑt]sparare
show [ʃoʊ]showed [ʃoʊd]shown [ʃoʊn]/ showed [ʃoʊd]mostrare
shrink [ʃrɪŋk]shrank [ʃræŋk]shrunk [ʃrʌŋk]restringersi
shut [ʃʌt]shut [ʃʌt]shut [ʃʌt]chiudere
sing [sɪŋ]sang [sæŋ] [seɪŋ]sung [sʌŋ]cantare
sink [sɪŋk]sank [sæŋk]sunk [sʌŋk]affondare
sit [sɪt]sat [sæt]sat [sæt]sedere
slay [sleɪ]slew [slu]slain [sleɪn]uccidere
sleep [slip]slept [slɛpt]slept [slɛpt]dormire
slide [slaɪd]slid [slɪd]slid [slɪd]scivolare
sling [slɪŋ]slung [slʌŋ]slung [slʌŋ]scagliare
slit [slɪt]slit [slɪt]slit [slɪt]fendere
smell [smɛl]smelt [smɛlt]/ smelled [smɛld]smelt [smɛlt]/ smelled [smɛld]annusare; odorare
sow [soʊ]sowed [soʊd]sown [soʊn]/ sowed [soʊd]seminare
speak [spik]spoke [spoʊk]spoken [spoʊkən]parlare
speed [spid]sped [spɛd]/ speeded [ˈspidəd]sped [spɛd]/ speeded [ˈspidəd]correre; accelerare
spell [spɛl]spelt [spɛlt]/ spelled [spɛld]spelt [spɛlt]/ spelled [spɛld]fare lo spelling
spend [spɛnd]spent [spɛnt]spent [spɛnt]spendere
spill [spɪl]spilt [spɪlt]/ spilled [spɪld]spilt [spɪlt]/ spilled [spɪld]versare
spit [spɪt]spat [spæt]spat [spæt]sputare
split [splɪt]split [splɪt]split [splɪt]dividere/ dividersi
spoil [spɔɪl]spoilt [spɔɪlt]/ spoiled [spɔɪld]spoilt [spɔɪlt]/ spoiled [spɔɪld]rovinare/ viziare
spread [sprɛd]spread [sprɛd]spread [sprɛd]spargere
spring [sprɪŋ]sprang [spræŋ]sprung [sprʌŋ]saltare; provenire
stand [stænd]stood [stʊd]stood [stʊd]stare (in piedi)difendere una posizione
steal [stil]stole [stoʊl]stolen [ˈstəʊlən]rubare
stick [stɪk]stuck [stʌk]stuck [stʌk]attaccare (appiccicare);conficcare
sting [stɪŋ]stung [stʌŋ]stung [stʌŋ]pungere
stink [stɪŋk]stank [stæŋk]stunk [stʌŋk]puzzare
stride [straɪd]strode [stroʊd]stridden [ˈstrɪdn̩]avanzare a grandi passi
strike [straɪk]struck [strʌk]struck [strʌk]colpire
strive [straɪv]strove [stroʊv]striven [striven]impegnarsi; battersi per (qlcs.)
swear [swɛr]swore [swɔr]sworn [swɔrn]giurare; imprecare
sweep [swip]swept [swɛpt]swept [swɛpt]spazzare
swell [swɛl]swelled [swɛld]swollen [ˈswəʊlən]/ swelled [swɛld]gonfiarsi
swim [swɪm]swam [swæm]swum [swʌm]nuotare
swing [swɪŋ]swung [swʌŋ]swung [swʌŋ]oscillare
take [teɪk]took [tʊk]taken [ˈteɪkən]prendere
teach [titʃ]taught [tɔt]taught [tɔt]insegnare
tear [tɛɚ]tore [tɔr]torn [tɔrn]strappare
tell [tɛl]told [toʊld]told [toʊld]dire (raccontare)
think [θɪŋk]thought [θɔt]thought [θɔt]pensare
throw [θroʊ]threw [θru]thrown [θroʊn]lanciare
thrust [θrʌst]thrust [θrʌst]thrust [θrʌst]spingere; ficcare
tread [trɛd]trod [trɑd]trodden [ˈtɹɑdən]calpestare
undergo [ˌʌndɚˈɡoʊ]underwent [ˌʌndəˈwɛnt]undergone [ˌʌndəˈgɔn]/ [ˌʌndəˈgɑn]sottoporsi; patire
understand [ˌʌndɚˈstænd] [ˌʌɾ̃ɚˈstænd]understood [ˌʌndəɹˈstʊd]/ [ˌʌɾ̃ɚˈstʊd]understood [ˌʌndəɹˈstʊd]/ [ˌʌɾ̃ɚˈstʊd]capire
undertake [ˌʌndɚˈteɪk]undertook [ˌʌndəɹˈtʊk]undertook [ˌʌndəɹˈtʊk]intraprendere
upset [ʌpˈsɛt]upset [ʌpˈsɛt]upset [ʌpˈsɛt]mettere sottosopra(anche emozionalmente)
wake (up) [weɪk]woke (up) [woʊk]woken (up) [ˈwoʊkən]svegliare/ svegliarsi
wear [wɛr]wore [wɔr]worn [wɔrn]indossare
weave [wiv]wove [woʊv]woven [ˈwoʊvən]tessere
weep [wip]wept [wɛpt]wept [wɛpt]piangere
win [wɪn]won [wʌn]won [wʌn]vincere
wind [waɪnd]wound [waʊnd]wound [waʊnd]avvolgere
withdraw [wɪðˈdrɔ]/ [wɪθˈdrɔ]withdrew [wɪð.dɹu]/ [wɪθ.dɹu]withdrawn [wɪðˈdrɔn]/ [wɪθˈdrɔn]ritirare; ritirarsi (per le truppe)
wring [ɹɪŋ]wrung [rʌŋ]wrung [rʌŋ]torcere
write [raɪt]wrote [roʊt]written ['ɹɪ.ʔn̩]scrivere