Il genitivo sassone in inglese
Introduzione
Il genitivo sassone (Saxon genitive) è impiegato per esprimere possesso o una qualche relazione da parte di persone, animali o Stati.
Il genitivo sassone non può essere usato con oggetti inanimati, casi in cui si usa la preposizione "of", oppure quando la relazione è di concezione comune si omette "of" e il sostantivo che deve modificare il nome può assumere la funzione di attributo. Ad esempio:
- Did you finally find the car keys?
(Alla fine hai trovato le chiavi della macchina?) - I want to get all the way to the top of the mountain/ mountain top.
(Voglio arrivare fino alla cima della montagna)
Nota: Non è escluso che esistano nomi composti. Per esempio, per "cima/ vetta della montagna" esiste "mountaintop".
Usi del genitivo sassone
Quindi, il genitivo sassone si impiega per esprimere:
- possesso:
- I really like Ida's skirt.
(Mi piace molto la gonna di Ida) - Tom's phone is an old model. Wheras Karl's is a new one.
(Il telefono di Tom è un vecchio modello. Mentre quello di Karl è uno nuovo)
- I really like Ida's skirt.
- parentela:
- My girlfriend's mother is a lawyer.
(La madre della mia ragazza è un avvocato) - John's brother goes to Cambridge University.
(Il fratello di John va all'università di Cambridge)
- My girlfriend's mother is a lawyer.
- una qualche relazione in generale:
- Amanda's opportunity was better than mine.
(L' opportunità di Amanda era migliore della mia) - Fernando's arms are bigger than yours.
(Le braccia di Fernando sono più grandi delle tue) - Joshua's work isn't as good as he wants us to believe.
(Il lavoro di Joshua non è così buono come vuole farci credere)
- Amanda's opportunity was better than mine.
- appartenenza con alcuni luoghi, casi in cui il sostantivo può essere omesso (ad esempio: "cathedral", "church", "hospital", "house/ place", "restaurant", "school", "college", "shop".):
- Tonight I'm going to Clara's place.
(Stasera vado a casa di Clara) - Tonight I'm going to Clara's.
(Stasera vado da Clara) - Do you want to eat at Mario's (restaurant).
(Vuoi mangiare [al ristorante] da Mario?)
- Tonight I'm going to Clara's place.
- il luogo in cui un professionista svolge il proprio lavoro:
- Now I can't talk, I'm at the doctor's.
(Ora non posso parlare, sono dal dottore) - I saw this magazine at the newsagent's next to the chemist's.
(Ho vista questa rivista dal giornalaio di fianco alla farmacia)
- Now I can't talk, I'm at the doctor's.
- relazione con avverbi o complementi di tempo.
- Have you seen today's news?
(Avete visto le notizie di oggi?) - Yesterday's meeting was so boring.
(La riunione di ieri era così noiosa)
- Have you seen today's news?
Costruzione
Il genitivo sassone si costruisce aggiungendo " 's " al possessore o a colui che detiene la relazione (non si pone l'articolo):
- Robert's car is quite expensive.
(La macchina di Robert è piuttosto costosa) - My uncle's house has three stories.
(La casa di mio zio ha tre piani) - Julia's work amazed everyone.
(Il lavoro di Julia ha stupito tutti) - Your job doesn't require too much effort, but Frank's pays more.
(Il tuo lavoro non richiede troppo sforzo, ma quello di Frank paga di più)
Con i plurali terminanti in "-s", anziche " 's " si aggiunge solamente l'apostrofo:
- The dogs' food is in the cupboard.
(Il cibo dei cani è nella credenza) - Your parents' parents are your grandparents.
(I genitori dei tuoi genitori sono i tuoi nonni)
In caso l'oggetto del genitivo abbia più possessori o persone (o animali) aventi la relazione, allora si mette " 's " solo una volta, dopo entrambi i nomi:
- My dog and cat's kennel is brown.
(La cuccia del mio cane e del mio gatto è marrone) - Anna and Jenny's friendship is unbreakable.
(L'amicizia di Anna e Jenny è indissolubile)
Mentre, se ci sono vari oggetti, e questi non sono condivisi, si pone " 's " dopo tutti i possessori:
- My dog's and cat's kennels are brown.
(La cuccia del mio cane e quella del mio gatto sono marroni) - Anna's and Jenny's blouses are identical.
(La camicetta di Anna e quella di Jenny sono identiche)