认为 vs 以为 vs 觉得
Introduzione
I tre verbi 认为 , 以为 e 觉得 significano, con sfumature diverse, "pensare (ritenere)".
认为
Il verbo 认为 ha un significato generico di "pensare (ritenere)":
- 我认为吃得健康很重要。
(Credo che sia importante mangiare sano) - 为什么你认为学习是没有用的呢?
(Perché pensi che studiare sia inutile?)
以为
Anche 以为 può essere usato in modo analogo a 认为 , tuttavia, generalmente, con 以为 si intende che ciò che si crede è in realtà sbagliato:
- 她以为我已经18岁了。
(Lei pensava che io avessi già 18 anni) - 大家都以为你是我女朋友。
(Tutti pensano che tu sia la mia ragazza)
觉得
Il verbo 觉得 è il più comune tra i tre e serve ad esprimere un giudizio basato sui propri sensi o sulle proprie sensazioni emotive:
- 我觉得做饭很好玩儿。
(Trovo che sia divertente cucinare) - 我觉得这个蛋糕太甜了。
(Penso che la torta sia troppo dolce) - 他觉得你不要信她。
(Lui pensa/ ha la sensazione che tu non debba fidarti di lei)