I pronomi personali in cinese
Introduzione
In cinese, "pronome personale" si dice 人称代词 .
Le persone plurali si formano semplicemente aggiungendo 们 ai pronomi singolari.
Come potrete notare nella tabella, le terze persone singolari e le terze persone plurali hanno rispettivamente la stessa pronuncia, a cambiare è solo la grafia del primo carattere. In ambito orale il genere del pronome è intuibile solo dal contesto.
Tabella dei pronomi personali
Pronome | 人称代词 | |
---|---|---|
io | 我 | wǒ |
tu | 你 | nǐ |
egli | 他 | tā |
lei | 她 | tā |
esso | 它 | tā |
noi | 我们 | wǒmen |
noi (io e te) | 咱们 | zánmen |
voi | 你们 | nǐmen |
loro (maschi) | 他们 | tāmen |
loro (femmine) | 她们 | tāmen |
essi | 它们 | tāmen |
Lei | 您 | nín |
I pronomi personali in cinese sono invariabili e possono avere funzione di:
- soggetto:
- 昨天我买了一部新手机。
(Ieri ho comprato un telefono nuovo)
- 昨天我买了一部新手机。
- oggetto:
- 他已经给我打电话了。
(Lui già mi ha chiamato)
- 他已经给我打电话了。
Differenza tra 咱们 e 我们
Con il pronome 咱们 (io e te) ci si riferisce a sé stessi e al proprio interlocutore. Può essere usato anche con vari interlocutori (io e voi). Si notino le differenze:
- 其他人也已到达,我们现在应该走了。
(Gli altri sono arrivati, ora dovremmo andare) - 其他人也已到达,咱们现在应该走了。
(Gli altri sono arrivati, ora dovremmo andare)
Nel primo esempio, con 我们 si intende un "noi" generico (pertanto, molto probabilmente si stanno includendo anche "gli altri"), mentre nel secondo esempio, con 咱们 si intendono solamente i due interlocutori (io e te).