Analisi Lingue

Differenza tra hái, e yòu

Introduzione

Tutti e tre gli avverbi hái, e yòu significano "anche", ma con diverse sfumature di significato. Inoltre, vanno usati in casi differenti.

hái

L' avverbio hái può essere tradotto anche con "inoltre" e si usa con verbi d'azione compiuti dallo stesso soggetto:

  • 昨天zuótiān 网球wǎngqiú hái 足球zúqiú (Ieri sono andato a giocare a tennis e sono anche andato a giocare a calcio)
  • yào zhī gǒu hái yào zhī māo (Lei vuole un cane, inoltre vuole anche un gatto)

L' avverbio si utilizza quando:

  1. lo stesso soggetto compie un' altra azione (allo stesso modo di hái, ma con meno enfasi):
    • 昨天zuótiān 网球wǎngqiú 足球zúqiú (Ieri sono andato a giocare a tennis e a calcio)
    • yào zhī gǒu yào zhī māo (Lei vuole un cane e anche un gatto)
  2. un altro soggetto compie la stessa identica azione del primo soggetto:
    • chī le 冰激凌bīngjīlíng 弟弟dìdi chī le 冰激凌bīngjīlíng (Ho mangiato un gelato, e anche mio fratello ha mangiato un gelato)
    • 现在xiànzài 我们wǒmen 应该yīnggāi 上课shàngkè 你们nǐmen 应该yīnggāi (Ora dovremmo andare in classe, anche voi dovreste andarci)

yòu

L' avverbio yòu si usa:

  1. per riferire due verbi attributivi allo stesso soggetto. In questo caso è possibile mettere yòu dietro ad entrambi i verbi oppure solamente dietro al secondo:
    • zhè ge 产品chǎnpǐn yòu 便宜piányi yòu hǎo (Questo prodotto è buono ed economico)
    • 聪明cōngming yòu 漂亮piàoliang (È bella ed intelligente)
  2. per collegare due azioni in successione temporale:
    • 爸爸bàba mǎi le tái 电脑diànnǎo yòu mǎi le 手机shǒujī (Mio padre si è comprato un computer e poi anche un cellulare)
    • 他们tāmen xiān shuō le jiàn shì 然后ránhòu yòu shuō le jiàn 不同bùtóng de shì (Prima hanno detto una cosa, poi ne hanno detta un'altra)
Inizio pagina