大概 dàgài vs 大约 dàyuē
Introduzione
Sia 大概 dàgài che 大约 dàyuē convogliano un senso di approssimazione e sono in gran parte intercambiabili.
大概 dàgài
- "approssimativamente":
- 我妈妈大概上午八点半出发。
(Mia madre è uscita verso le otto e mezza) - 派对上大概有二十人。
(Alla festa c'erano una ventina di persone)
- 我妈妈大概上午八点半出发。
- "probabilmente":
- 他没吃任何东西,大概已经吃了。
(Non ha mangiato niente, probabilmente ha già mangiato) - 你朋友好像不舒服,大概是生病了。
(Il tuo amico sembra che non si senta bene, probabilmente sta male)
- 他没吃任何东西,大概已经吃了。
- "approssimativo":
- 对这个话题我有一个大概的理解。
(Di questo argomento ho una comprensione a grandi linee) - 我对他只有一个大概的印象。
(Ho un'impressione generale/ approssimativa di lui)
- 对这个话题我有一个大概的理解。
- "idea generale/ approssimativa":
- 那件事情我知道个大概。
(Su questa cosa ho un idea generale)
- 那件事情我知道个大概。
大约 dàyuē
- "approssimativamente":
- 我妈妈大约上午八点半出发。
(Mia madre è uscita verso le otto e mezza) - 派对上大约有二十人。
(Alla festa c'erano una ventina di persone)
- 我妈妈大约上午八点半出发。
- "probabilmente":
- 他没吃任何东西,大约已经吃了。
(Non ha mangiato niente, probabilmente ha già mangiato) - 你朋友好像不舒服,大约是生病了。
(Il tuo amico sembra che non si senta bene, probabilmente sta male)
- 他没吃任何东西,大约已经吃了。
Tabella riepilogativa
Significa | approssimativamente | approssimativamente |
---|---|---|
probabilmente | probabilmente | |
approssimativo | ||
idea generale/ approssimativa |