抱歉 bàoqiàn vs 道歉 dàoqiàn
Introduzione
Le due parole 抱歉 bàoqiàn e 道歉 dàoqiàn, molto simili in pronuncia, servono ad indicare che qualcuno è dispiaciuto o vuole scusarsi.
抱歉 bàoqiàn
Il verbo attributivo
- 非常抱歉打扰您。
(Mi scuso per il disturbo) - 我很抱歉我对我女朋友说的话。
(Mi dispiace per quello che ho detto alla mia ragazza)
道歉 dàoqiàn
Il verbo
- 你应该向他们道歉。
(Dovresti scusarti con loro) - 我已经向他道歉两次了。
(Gli ho già chiesto scusa due volte)